While strolling through the world’s finest collection of Poeana, visitors to the Poe Museum may be intrigued by a collection of items belonging not to the master of the macabre, but to a group of his acquaintances. A brimming manila folder, housed in the Valentine Museum archives, has kindly taken it upon itself to give these acquaintances the collective and slightly euphemistic title: “Women He Knew.” Items belonging to Edgar Allan Poe’s various paramours and female family members truly are gems within the museum’s already impressive collection. After all, we cannot fully understand Poe without understanding the vital roles played by these women. Today, we’re going to focus on one of the earliest members of this elite group: one who has not (for reasons we will explore) had her fair share of the spotlight.
Whom do we picture when we think of the women in Edgar Allan Poe’s life? Young, tubercular, Virginia Clemm? Exquisite, unstable Jane Stith Craig Stanard? Perhaps Elmira Shelton, Poe’s girl-next-door-turned-long-lost-love? We think of these women because they are inextricably linked to Poe’s writing. Individually or collectively, they were the inspiration for Lenore, Annabel Lee, Helen, and arguably every other romantically-inspired female in his vast collection of stories and poems. There is one woman, however, who is generally overlooked. Frances Allan, Poe’s foster mother from the time he was 2½ years old, is difficult to class among the others. Unlike the women mentioned above, Fanny’s life was virtually devoid of the histrionic (and often fictional) tales that make Poe enthusiasts prick up their ears. Reading through Poe’s letters, we see her affectionately, but simply, referred to as “ma.” Throughout her relatively short life, Fanny seems to have led the kind of quiet existence every wealthy Richmond lady might have led. The little we know of her life and her relationship to Poe is pieced together from the few surviving letters written by her, as well as from John Allan’s voluminous correspondence with friends, business associates, and Poe himself.
Born in 1785, Frances Keeling Valentine Allan was the daughter of John Valentine (the prominent family behind the Valentine Museum in Richmond) and his wife, Frances Thorowgood. Like Poe, Fanny was orphaned at a young age. She and her younger sister, Ann, were raised by their half-sister, Sarah Valentine, and her husband, John Dixon. Fast-forwarding to Fanny’s early years as an adult, it is evident that she was a much-admired figure in Richmond. A portrait of her done by Robert Sully depicts an elegant and refined young woman—the perfect match for up-and-coming merchant John Allan. The two were married, according to an announcement in the local newspaper, on February 5, 1803 and lived above the Ellis & Allan store at the northeast corner of Main and Thirteenth streets. It is probable that, like so many other Richmond women, Fanny was extremely fond of the theater, and was familiar with Poe’s mother’s performances. She was one of three women to answer Eliza Poe’s plea for help printed in the Richmond Inquirer.
Portrait of Frances Allan by Robert Sully, ca. 1828
The Allan Home
Barely a week after the ladies’ first visit, Eliza Poe was dead and Edgar had been warmly welcomed (by Fanny at least) into the home above Ellis & Allan. Contrary to today’s expectations, the Allans took no formal steps towards adopting the infant Edgar. Many biographers believe that he and his sister Rosalie (cared for by William and Jane Scott Mackenzie) were baptized several weeks after their mother’s death, at which time “Allan” was added to Poe’s full name. The choice not to formally adopt Poe certainly did not come from Frances, who continued in her determination to be the primary provider for Edgar. There is evidence that both the parents and sister of David Poe (Edgar’s father) wrote to the Allans, expressing concern over Edgar’s situation. One particularly poignant letter from Poe’s aunt is addressed to “Mrs. Allan the kind Benefactress of the infant Orphan Edgar, Allan.” In it, Elizabeth Poe gushes:
“Permit me my dear madam to thank you for your kindness to the little Edgar—he is truly the Child of fortune to be placed under the fostering care of the amiable Mr. and Mrs. Allan, Oh how few meet with such A lot—the Almighty Father of the universe grant that he may never abuse the kindness he has received and that from those who were not bound by any ties except those that the feeling and humane heart dictates.”
Despite the effusiveness of Elizabeth Poe’s letter, there is evidence to suggest that both she and Edgar’s grandparents had expected to take care of the young boy themselves. The letter quoted above was the second sent to Frances–written, it would appear, on the assumption that the first had been lost. Suggestions such as this have prompted biographers to speculate whether Fanny purposefully neglected to answer the anxious letters written by Edgar’s grandparents and aunt, or whether the agreement to allow the Allans to continuing caring for Poe was, in fact, mutual.
Roughly three and a half years after Poe’s arrival, John relocated his small family to London in order to establish another branch of Ellis & Allan. Letters written by John during this period have been preserved in the Valentine Museum, and through them we glimpse something more of Fanny’s personality and quirks. Her chronic ill health, in particular, is brought to the forefront following the difficult voyage from Richmond to Liverpool. John Allan’s correspondence makes frequent but vague references to Fanny’s illness, at one point merely saying that she was “complaining as usual.” After reading letters exchanged between the couple, it becomes clear that the legitimacy of Fanny’s indisposition was, at times, questioned (to her annoyance) by the robust and pragmatic John. In one of the only surviving letters between them, Fanny remarks: “I fear it will be long ere I shall write with any facility or ease to myself, as I fiend [find] you are determined to think my health better contrary to all I say it will be needless for me to say more on that subject.” The scolding tone of this passage is, however, quickly belied by jovial hints at her flirtation with a certain “smart Beau” and the resulting need for “a little finery.” The capricious letter reveals a somewhat surprising side of Fanny Allan’s character. Despite hypochondriacal tendencies, it is obvious that Fanny was not without spunk and good humor.
Portrait of John Allan by Thomas Sully, ca. 1804
Sadly, we see less of Fanny’s high-spirits during the latter part of the Allan’s stay in England, and even less upon their return to Richmond. The Allan’s departure from London after unexpected financial troubles was delayed repeatedly due to Frances’ indisposition, to the point where John wrote that Frances had “the greatest aversion to the sea and nothing but dire necessity and the prospect of a reunion with her old and dear Friends could induce her to attempt [the journey].” Thankfully, the inducement was sufficient to get Fanny, seasickness and all, across the Atlantic to Virginia. With the Allans back in Richmond, we enter a period of even greater uncertainty concerning Fanny. In his biography of Poe, Hervey Allen suggests that something besides financial woes precipitated Fanny’s more serious bouts of illness, as well as the increased coolness between Edgar and John Allan. He writes “it seems warrantable to infer that Frances Allan was by now aware of the fact that she had not been the whole object of her husband’s affections.” By the time the Allans took in Edgar, John had already fathered two children with two different women. It is impossible to be sure when or even if Fanny learned about her husband’s infidelity, but the sudden tension within the Allan family, coupled with Fanny’s failing health, makes it tempting to agree with Hervey Allen’s theory.
Beginning in this difficult period, Fanny seems to fade weakly into the background. In the meantime, the Allans go from nearly bankrupt to flush with cash after the death of John Allan’s uncle William Galt. As Edgar and John grew farther and farther apart, it is probable that Fanny endeavored to remain as neutral as possible, and it is certain that her affection for Poe remained unchanged. In the same way, even his bitterest communications with his foster father, Poe expressed a desire to be remembered fondly to “ma.” Describing Poe’s dramatic departure from the Allan house after the disastrous stint at the University of Virginia, The Poe Log refers to an idea suggested by several Poe biographers—namely that Fanny wrote not one but two letters to Poe absolving him from blame. Both letters have yet to be found, however, and thus must be taken with a grain of salt. Sadly for poor Fanny, matters between John and Edgar grew steadily worse up until her final days. On March 2, 1829 the Richmond Whig announced her death with an entry reading:“Died on Saturday morning last, after a lingering and painful illness, Mrs. Frances K. Allan, consort of Mr. John Allan, aged 47 years. The friends and acquaintances of the family are respectfully invited to attend the funeral from the late residence on this day at 12 o’clock.”
To his anguish, Poe did not arrive until the night after her burial. It is worth noting, however, that the period immediately following Fanny’s death saw a brief reconciliation between Edgar and John Allan. Out of respect, it would seem, for his dead wife, John relented enough to pen a cold but effective letter to Major John Eaton (the Secretary of War at the time), in support of Edgar’s application to West Point.
It is in these rare moments of softness between the two men that we come closest to understanding Fanny’s role in Edgar Allan Poe’s life. Compared to the other “women he knew” her contributions may seem mundane, but perhaps this is what makes Fanny such a unique and important part of Poe’s life. In a newspaper article printed in 1905, Susan Ingram (a friend of Poe) describes an incident that occurred barely a month before the poet’s death. She says:
“I was fond of orris-root and always had its odor about my clothing. One day when we were walking together he said, — ‘I like it too. Do you know whom it makes me think of? My adopted mother. Whenever the bureau drawers in her room were opened there came from them a whiff of orris-root, and ever since then, when I smell it, I go back to the time when I was a boy and it brings back thoughts of my mother.’”
The recent appearance of the first four pages of Poe’s letter to Maria Clemm gives us hope that we may find more material on Frances Allan. Until then, it might be wise to view her obscurity as a clue rather than a barrier to understanding her character. If she does not seem to belong with the other “Women He Knew,” it may be because her relationship to Poe was of a vastly different nature. Based on Susan Ingram’s account, it seems clear that Poe did not associate Fanny with some classical ideal of beauty or tragedy, but with something possibly even more indefinable–something that the warm, homey fragrance of orris root could somehow capture. And in the end, perhaps the best description one can give of Fanny is that of a sweet and gentle, if at times intangible, presence in the tumultuous life of America’s famous poet.
What mysteries are lurking in your own backyard? What made Richmond the weird place we know and love? Why would anybody ride a sturgeon?
From May 29 until October 30, 2015, the Edgar Allan Poe Museum in Richmond and Richmond Discoveries will be teaming up to offer Richmond’s Strange Stories, a series of neighborhood walking tours profiling Richmond’s hidden history—the weird people and bizarre (but true) events from history that made Richmond what it is today. The tours meet at the Poe Museum at 1914 East Main Street at 5:30 and last until 7 p.m. Three different tours will be offered: Capitol District (May 29, June 19, July 10, July 31, August 21, September 11, October 2, & October 23), Church Hill (June 5, June 26, July 17, August 7, August 28, September 18, October 9, & October 30), and Shockoe and the River (May 22, June 12, July 3, July 24, August 14, September 4, September 25, & October 16). These fascinating tours will be fun for adults and children eight and older. The price is $12 for adults and $10 for senior citizens and military personnel, $6 for Poe Museum members, and $6 for children under twelve. Preregistration is required, and tickets can be purchased through the Richmond Discoveries website, by calling (804) 222-8595 OR (804) 648-5523, or in person at the Edgar Allan Poe Museum. Click here to book today.
Countless artists have been inspired to translate Edgar Allan Poe’s works into visual art, music, sculpture, film, ballet, and opera; but few know his works have inspired landscape gardens. This will be no surprise to those who have read his short story “The Domain of Arnheim” or his many poems celebrating the beauty of gardens.
When the founders of Richmond’s Poe Museum decided to memorialize Poe with a garden based on one of his works, they chose the relatively obscure poem “To One in Paradise.” Poe was about twenty-four when he wrote the poem, which first appeared in the January 1834 issue of the Lady’s Book as part of the short story “The Visionary.” In this early story, a young man based on Poe’s boyhood idol, the British poet Lord Byron, falls in love with the young wife of a much older man. Suffering from his unrequited love for her, the young man writes the following poem on paper in a book with pages “blotted with fresh tears.”
Thou wast that all to me, love,
For which my soul did pine —
A green isle in the sea, love,
A fountain and a shrine,
All wreathed with fairy fruits and flowers;
And all the flowers were mine.
Ah, dream too bright to last!
Ah, starry Hope, that didst arise
But to be overcast!
A voice from out the Future cries,
“Onward!” — but o’er the Past
(Dim gulf!) my spirit hovering lies,
Mute — motionless — aghast!
For alas! alas! with me
The light of life is o’er.
“No more — no more — no more,”
(Such language holds the solemn sea
To the sands upon the shore,)
Shall bloom the thunder-blasted tree,
Or the stricken eagle soar!
Now all my hours are trances;
And all my nightly dreams
Are where the dark eye glances,
And where thy footstep gleams,
In what ethereal dances,
By what Italian streams.
Alas! far that accursed time
They bore thee o’er the billow,
From Love, to titled age and crime,
And an unholy pillow! —
From me, and from our misty clime.
Where weeps the silver willow!
After reading the poem, the young man’s friend answers the door to discover the lady has poisoned herself. The friend rushes to tell the young man, who has also just committed suicide. In the context of the story, the poem reads almost like a suicide note written by a man who believes “the light of life is [over].” The poem begins with a description of Paradise as “green isle in the sea” with a fountain and shrine. The garden is filled with “fruits and flowers,” possibly symbolizing ideal and carnal love. Then the narrator writes that this dream is too bright to last. The garden dies. The tree is struck by lightning and killed. He lives his days as if in a trance and spends his nights dreaming of his lost love.
Given the poem’s melancholy tone, one might wonder why it would have been chosen as the model for the Poe Museum’s garden. The answer likely lies with Museum founder and Poe collector James H. Whitty, who believed the poem references a real Richmond garden in which a teenage Poe courted his first fiancée Sarah Elmira Royster. Much like the plot of “The Visionary,” Royster married an older man in 1828, five years before Poe wrote the story and poem. Given the poem’s autobiographical nature and its connection to a lost Richmond garden Poe himself once frequented, “To One in Paradise” seemed the perfect poem for Poe Museum to recreate in its garden.
Not everyone, however, agreed with Whitty. An alternate theory, recorded in Thomas Ollive Mabbott’s edition of Poe’s poems, holds that Poe was inspired by Lord Byron. According to Thomas Moore’s biography of the poet, the day before Byron’s early love was to marry another man, Byron wrote a similar poem to her in one of her books. Since the baron in “The Visionary” very likely based on Byron, this theory makes sense. As a young man, Poe identified closely with Byron and modeled both his early poetry and his public image after the British poet. Poe went so far as to tell people he had tried to join the Greek Wars of Independence just as Byron had done.
Poe reprinted “The Visionary” in 1835 in the Southern Literary Messenger, in 1840 in Tales of the Grotesque and Arabesque, and in 1845 in The Broadway Journal (under the title “The Assignation.” Eventually, he decided the poem was strong enough to stand on its own. Removing the last stanza, Poe published the poem (without the story) in 1839 under the title “To Ianthe in Heaven.” In 1841, he changed the title to “To One Beloved.” Poe first printed the poem under its current title, “To One in Paradise,” in 1843.
Whether the first stanza describes Paradise, Heaven, an island in the sea, the garden in which Poe courted his first love, none of these, or a combination of the above; the vivid description provided rich inspiration for the Poe Museum’s founders who built their garden around a central green isle featuring a fountain and shrine. The perimeter of the garden is planted with flowers and shrubs mentioned in Poe’s poems and short stories. Enclosing the entire garden is a tall brick wall recalling the walled garden in which Poe and Royster spent time. Among the many building materials salvaged and repurposed for use in the Poe Museum’s garden are granite paving stones taken from the paths of the garden Poe knew. At one point, the Poe Museum’s garden also featured a stone urn and a gate latch taken from that garden.
Just as Poe inspired the Poe Museum’s garden, the garden itself has inspired generations of writers, artists, and gardeners. You can see some 1924 paintings of the garden here, and you can learn about this month’s exhibit of new paintings of the garden here. National Poetry Month is the perfect time to find your own inspiration in the Poe Museum’s Enchanted Garden. When you visit, be sure to bring a copy of “To One in Paradise.” Until then, you can listen to it here.
To learn more about some of our other favorite Poe poems, click here and here.
Who will be the next Edgar Allan Poe? The Poe Museum in Richmond, Virginia intends to find out. From June 21-27, 2015, the Museum will host its annual Edgar Allan Poe Young Writers’ Conference for high school students. Designed and founded in 2004 by Edgar™ Award-winning author and Edgar Allan Poe’s cousin, Dr. Harry Lee Poe, the Edgar Allan Poe Young Writers’ Conference attracts students from across the country to take part in a unique and intensive writing experience. In addition to participating in daily workshops, the students will learn from writing professionals including award-winning novelists, editors, journalists, poets, and playwrights. What makes the conference special is its Poe connection. Richmond, Virginia was home to Edgar Allan Poe for thirteen years, and it is here that he began his literary career. Students will learn from and be inspired by Poe by studying his craft as well as by visiting the sites that inspired or served as settings for his greatest works.
Past speakers have included Nero, Lefty, and Shamus Award-winning author Brad Parks; Hammett Prize winning novelist and journalist Howard Owen; Edgar Award™ winning biographer and educator Dr. Harry Lee Poe; and Theresa Pollack Award winning editor Mary Flinn.
The conference is designed to empower students to be leaders, educators, and writing professionals. So far, past students have become published authors and have been accepted into prestigious university writing programs.
To learn more about the conference or to apply, please click here of call the Edgar Allan Poe Museum at 804-648-5523 or [email protected] Click here to download an application. Applications are due April 1.
More Information about the Young Writers’ Conference: The Edgar Allan Poe Young Writers’ Conference empowers high school students with the skills they need to become the next generation of great writers. In the tradition of Edgar Allan Poe, who encouraged and inspired young writers in his own time, the Poe Museum’s annual conference brings together students with professional journalists, editors, novelists, poets, and others who have devoted their lives to writing. The program is designed to encourage future innovation, expression, and leadership in Richmond’s literary community.
Lectures The participants will learn from the professionals who have devoted their lives to writing. Each morning of the conference, professional editors, technical writers, journalists, playwrights, novelists, and poets will share their experiences and advice with the participants. These speakers have included winners of such prestigious awards as the Edgar™, the Nero, the Lefty, and the Shamus.
Seminars Each day of the conference, the students will practice the craft of writing by participating in group writing exercises with an advanced writing instructor.
Practicing the Craft
Each day’s rigorous schedule would not be complete without time for attendees to practice their newly learned skills by crafting a composition that will be completed by the end of the week.
Focus on Poe
We believe great writing is grounded in an appreciation and understanding of the writers who came before us. Therefore, each day of the conference, time is dedicated to special field trips and activities focused on learn about the art and techniques of Edgar Allan Poe’s writing.
Salon Art is not created in a vacuum but is the result of the sharing of ideas and experiences. Each evening of the conference is devoted to building a fellowship and cooperation among the participants as well as enabling them to one become leaders in the larger writing community.
Young Writers’ Conference Points of Interest Fifty eight students have completed in the conference in its eight years
Many graduates of the conference have been accepted to prestigious writing programs and Virginia Commonwealth University, the University of Virginia, and elsewhere.
Two Notable Conferees:
Joy Thomas’s work has been published in Style Weekly.
Rachel Martens has published a series of novels called The Poe Series.
One hundred seventy years ago, the most famous poem in American literature made its first appearance in print. Edgar Allan Poe had initially shown his poem “The Raven” to the staff of Graham’s Magazine, which rejected it. Afterward, George Colton agreed to publish the poem in his magazine, The American Review, a Whig Party publication. Colton probably paid Poe about fifteen dollars, which was standard based on space rates for the magazine. That would be about $468.75 in today’s money. Different sources relate that Poe might have been paid $9, $10, or even $30 for the piece.
“The Raven” appeared in the February issue, which came out in the middle of January. The editor prefaced the poem with this comment:
Although the poem first appeared under the pseudonym “____ Quarles” instead of under Poe’s own name, the identity of the author was soon revealed when the Evening Mirror reprinted “The Raven” in the January 29 issue. The editor, N.P. Willis, provided the following introduction:
We are permitted to copy (in advance of publication) from the 2d No. of the American Review, the following remarkable poem by EDGAR POE. In our opinion, it is the most effective single example of “fugitive poetry” ever published in this country; and unsurpassed in English poetry for subtle conception, masterly ingenuity of versification, and consistent, sustaining of imaginative lift and “pokerishness.” It is one of these “dainties bred in a book” which we feed on. It will stick to the memory of everybody who reads it.
The New York Express claimed the poem “far surpasses anything that has been done even by the best poets of the age…In power and originality of versification the whole is no less remarkable than it is, psychologically, a wonder.”
The poem soon caused a sensation on both sides of the Atlantic. Elizabeth Barrett (now know as Elizabeth Barrett Browning) wrote Poe, “Your ‘Raven’ has produced a sensation, a ‘fit horror,’ here in England. Some of my friends are taken by the fear of it and some by the music. I hear of persons haunted by the ‘Nevermore,’ and one acquaintance of mine who has the misfortune of possessing a ‘bust of Pallas’ never can bear to look at it in the twilight.” Poe would proudly show this letter to guests to his home.
When Poe issued the book The Raven and Other Poems in 1845, he dedicated it to Elizabeth Barrett. Having just read Poe’s terror tale “The Facts in the Case of M. Valdemar,” she wrote her future husband Robert Browning, “I send you besides a most frightful extract from an American magazine sent to me yesterday…no, the day before…on the subject of mesmerism—& you are to understand, if you please, that the Mr. Edgar Poe who stands committed in it, is my dedicator…whose dedication I forgot, by the way, with the rest—so, while I am sending, you shall have his poems with his mesmeric experience & decide whether the outrageous compliment to me EBB or the experiment on M. Vandeleur [sic] goes furthest to prove him mad.”
Around the same time, the young British artist Dante Gabriel Rossetti read “The Raven” and drew some illustrations for it. He also wrote a poem, “The Blessed Damosel,” inspired by it. This became Rossetti’s first popular poem, and he went on to become a prominent poet and painter.
A month after its first printing, “The Raven” was parodied when the Mirror printed “The Owl: A Capital Parody on Mr. Poe’s ‘The Raven’” by “Sarles.” This was followed by “The Veto” by “Snarles” in the February 22 New York World, “The Craven” by “Poh!” in the March 25 Evening Mirror, “A Vision” by “Snarles” in the April 15 New World, “The Gazelle” by C.C. Cooke in the May 3 Weekly Mirror, “The Whippoorwill” by “I” in the June 7 Weekly Mirror and “The Turkey” in the June 25 Alexander’s Weekly Messenger.
The popularity of “The Raven” allowed Poe to perform his poetry to large audiences in the nation’s major cities. He became so associated with the poem that his nickname became “The Raven.” In spite of its success, the poem made Poe very little money. Without effective copyright laws, his works were reprinted multiple times without Poe being paid.
After seventeen decades, “The Raven” remains a favorite with readers, it is read countless times at Halloween, and even has an NFL team named after it. In honor of the anniversary of the first printing of Poe’s greatest poem, we will end this post with a reading by that master interpreter of Poe’s works, Vincent Price.
The subject of Dr. Inge’s presentation is “Masters of the Macabre: Edgar Allan Poe and Richard Corben.” According to Dr. Inge:
Without Edgar Allan Poe and some of his fellow popular writers, there might not have been a comic book or a graphic novel. That is to say, in the early days of the comic book industry, desperate to meet the insistent and inevitable monthly publication deadlines, writers and artists turned for inspiration, or outright piracy, to the popular short fiction of such authors as O. Henry, Stephen Crane, Ambrose Bierce, or Guy de Maupassant. Before them, the nature and structure of the short story had been fully defined by Poe in his reviews and critical essays in the nineteenth century. Poe did not invent the short story, but he so successfully outlined what an effective piece of short fiction should be that everyone used his standards by which to measure their own work. Reading Poe was like taking a master class in writing fiction.
Little wonder then that the early pioneers of a new art form more frequently turned to Poe than any other author for source material and inspiration. It has been estimated that over 300 adaptations of Poe’s stories and poems have appeared in comic books and graphic novels from 1943 to the present. While nearly every major and most of the minor comic book authors and artists have turned to Poe at one time or another in their careers, only one has dedicated a major part of his life’s work to adapting his poems and tales—Richard Corben. Emerging from the underground comix movement in the 1960s, he quickly became a major force on the larger comic book scene with his work for Heavy Metal magazine and the Warren publications. Those who picked up copies of his early work like Den, Rowlf, or Fantagor, were immediately absorbed by the maturity and beauty of his style. Readers knew that they were in the presence of an extraordinary talent. Corben’s imagination pushed the boundaries of the visual possibilities of aesthetics in comic art in amazing new directions.
Beginning with his adaptations of Poe for Creepy , Eerie, and other Warren titles, especially the brilliantly rendered version of “The Raven” in Creepy No. 67 (December 1974), Corben has proven to be the most acute and creative interpreter of Poe in comics history. All of his comic book work, in fact, has been imbued with the same gothic sensibility and keen eye for the grotesque that possessed Poe himself. Thus his alliance with Poe has been a fortuitous and productive one. It is a marriage made in …, well one hesitates to say heaven. Time and again Corben has turned, or returned, to his favorite poems and stories, each demonstrating an original vision, a new way to interpret or understand Poe’s themes. This paper will provide an appreciative overview of Corben’s fascination with Poe throughout his career and what his vision has added to our general understanding of Poe’s cultural importance. Quite likely Poe would have loved these graphic versions of his work and recognized in Richard Corben a soul-mate.
About Dr. Inge:
M. Thomas Inge is the Robert Emory Blackwell Professor of Humanities at Randolph-Macon College in Ashland, Virginia, where he teaches and writes about American humor and comic art, film and animation, Southern literature and culture, William Faulkner, and Asian literature.
Inge has been writing about the comics and animation for over thirty years. He has written essays for fan publications, popular periodicals, reference works, and scholarly journals. He contributed for over twenty five years a chronology of the history of the comic book to the annual editions of Robert M. Overstreet’s Comic Book Price Guide. His books on the subject include Comics as Culture (1990), Great American Comics (1990), Dark Laughter: The Satiric Art of Oliver W. Harrington (1993), Anything Can Happen in a Comic Strip (1995), Charles M. Schulz: Conversations (2000), The Incredible Mr. Poe: Comic Book Adaptations of the Works of Edgar Allan Poe (2008), and Mark Twain in the Comics (2009). Most recently he edited the collected essays of Charles M. Schulz which appeared as My Life with Charlie Brown (2010). Inge is serving as General Editor of the “Conversations with Comic Artists” and the “Great Comic Artists” series for the University Press of Mississippi.
His publications on animation include “Walt Disney’s Snow White: Art, Adaptation, and Ideology,” Journal of Popular Film and Television, 32 (Fall 2004); “Mickey Mouse” in American Icons (Greenwood 2006); “Bing Crosby, Walt Disney, and Ichabod Crane” in Going My Way: Bing Crosby in American Culture (Hofstra/Rochester 2007); and “Mark Twain, Chuck Jones, and the Art of Animation,” Studies in American Humor, N.S. No. 17 (2008). He wrote the biography of Walt Disney for the Dictionary of Literary Biography Vol. 22 (Gale 1983) and is working on a book-length study of Disney and adaptation.
Inge wanted to be cartoonist but was diverted into academic work. He would rather draw and considers himself a failed comic artist who became a professor because he couldn’t do any better.
November is the time for Thanksgiving, football, and Black Friday shopping. With the Christmas shopping season now underway, visitors to the Poe Museum often ask what kinds of gifts Poe gave his own family and friends. The answer is November’s Object of the Month, Poe’s gift to Louisa Anna Lynch—a copy of The New Year’s Gift and Juvenile Souvenir for 1836.
In Poe’s day, Christmas was regaining popularity in the United States thanks to the influx of European immigrants bringing with them their winter holiday customs. Many of the customs Americans now associate with the holiday were introduced at this time. Among these are Christmas trees, poinsettias, mistletoe, Christmas cards, and the popular poem “A Visit from St. Nicholas,” which begins “T’was the night before Christmas…” You can read more about Christmas in Poe’s time here.
Gift giving was also fashionable, but, unlike today’s elaborate displays, presents in Poe’s time often consisted of small items like gloves or candy. Another popular present was the gift book. In the 1830s, American publishers started issuing these deluxe gift books each year around Christmas. Poe contributed to several installments (1836, 1840, 1842, 1843, 1845) of the most popular of these, The Gift: A Christmas and New Year’s Present. None of these stories, which include “The Pit and the Pendulum,” “William Wilson,” and “The Purloined Letter,” had a Christmas theme. His stories also appeared in The Baltimore Book: A Christmas and New Year’s Present in 1838, The Opal in 1844 and 1845, The Missionary Memorial in 1846, and the May Flower in 1846. The Irving Offering and the American Keepsake published his works immediately after his death.
Poe did not contribute a story to The New Year’s Gift and Juvenile Souvenir for 1836, a collection of children’s stories. On the first page of the Poe Museum’s copy, he inscribed the present in his tiny handwriting, “To Miss Louisa Ann Lynch with the compliments of her sincere friend Edgar A. Poe.” The recipient of the present was a young girl named Louisa Ann Lynch (1825-1891). Her father, Peyton Lynch (1787-1832) died when she was just seven years old, and she grew up with her mother and three brothers in Petersburg, Virginia. She would have been about ten years old when this book was published.
Like most gift books of its kind, The New Year’s Gift and Juvenile Souvenir was likely published in the fall of 1835 for the 1836 New Year. Poe could have given it to Lynch if she and her family visited Richmond in late 1835 or as late as early 1837, when Poe left Richmond for New York. He could have also given the book to Miss Lynch in Petersburg, which is about thirty miles south of Richmond. The donor recalled Poe presenting it during a visit to Petersburg, which could have been during his honeymoon in May 1836 (a little late for a Christmas present). He must certainly have given her the piece before July 23, 1844, when she married the commission merchant James C. Deaton in Petersburg, because Poe would have written her married name instead of her maiden name.
In addition to the inscription on the first page, Poe also wrote in pencil on page 67, “To L.A. Lynch.” The reason for the second inscription is unknown, but it is tempting to speculate it might have something to do with the story on that page “Days at My Grandfather’s,” which references Ralph the Raven, but Poe did not publish his own poem “The Raven” until 1845.
By the early 1850s, Mr. and Mrs. Deaton had moved to Richmond, where they settled in a brick house at the northeast corner of 1st and Cary Streets (pictured below). On January 6, 1854, the funeral of the Deaton’s son Walter was held in this house. (Daily Dispatch, January 7, 1854) Another son, James C. Deaton, Jr., became a prominent Richmond physician. Louisa Ann Deaton passed away on July 23, 1891 at the age of sixty-six.
Her descendant, Mary Elizabeth Morton, who inherited the book, gave both it and Deaton’s album, filled with poems written for her by her friends, to the Poe Museum in 1979. This month, the gift Poe gave his friend is on display in the Poe Museum’s Model Building as a reminder of Poe’s generosity and his fondness for inspiring young readers. Maybe this Christmas you will be inspired by Poe’s example to give someone special the gift of a good book.
Every year, the Poe Museum celebrates the holiday season with the Poe Illumination in which visitors can experience Victorian Christmas music and crafts that Edgar Allan Poe himself would have enjoyed. In fact, the people in Poe’s time were largely responsible for shaping the way Americans celebrate Christmas today. Without them, Christmas would lack poinsettias, mistletoe, and the names of Santa’s flying reindeer. You might be surprised to discover some of the ways the holidays evolved during Poe’s lifetime (1809-1849).
Christmas Comes to America
Christmas was one of the English holidays many Americans chose not to observe immediately after the Revolution because Americans wanted to break away from English traditions, but European immigrants brought their various traditions of the rowdy, licentious winter holiday with them. In Northern Europe, this was traditionally a twelve-night party at the end of harvest. In the early days, people ate well during this time because they had to slaughter some of their animals rather than try to feed them all winter. By the 1820s, the immigrants and lower classes in urban America still got rowdy at Christmas time and even rioted. In 1828, the New York City Council established its police force after an especially rowdy Christmas season, so the high Christmas crime rate is the reason we have the NYPD.
Christmas in Popular Culture
While living in England in 1821, America’s most popular writer Washington Irving wrote the serialized novel Bracebridge Hall about life in an English manor house including descriptions of an English Christmas. This helped expose the average American to English Christmas traditions. In 1823, the New York theologian Clement Clarke Moore wrote “A Visit from St. Nicholas,” which we now call “’Twas the Night Before Christmas,” and it became a hit. In 1843, Charles Dickens wrote “A Christmas Carol,” which was popular on both sides of the Atlantic.
The Christmas Tree
The Germans had long decorated evergreens as part of winter celebrations. In 1840 Victoria and her German cousin Albert married, and he brought German Christmas traditions with him to England. In 1846, the London Illustrated News carried a picture of a Christmas tree in Victoria’s home, and that started the fad in both England and America. People decorated trees with lemon slices, pine cones, and other stuff they could find. They also put Christmas presents in the trees. When presents started getting too big, we had to put them under the tree.
In 1825, Joel R. Poinsett, America’s ambassador to Mexico, brought to the United States a green and red flower from Mexico, where it had already been a part of celebrations. Its association with Christmas began in the 16th century in Mexico where there is a legend about a girl too poor to get a present for Jesus’s birthday. An angel told her to pick some weeds, so she picked them and put them in front of the altar, where they sprouted red blossoms.
In 1843 in England J.C. Horsely printed the first Christmas card.
Mistletoe is carryover from earlier, rowdy Christmas. Its presence at Victorian celebrations allowed proper people to engage in behavior that would have been otherwise unacceptable.
Protestants started attending Christmas services in Catholic and Episcopal churches until other denominations came around.
The modern Santa Claus developed in America. The Dutch brought traditions of St. Nicolas to the New World. In 1823, the Professor of Oriental and Greek Literature, as well as Divinity and Biblical Learning, at the General Theological Seminary of the Protestant Episcopal Churchan Episcopal minister in New York, Clement Clarke Moore, wrote “A Visit from St. Nicholas” (better known as “’Twas the Night Before Christmas”) to entertain his children. He came up with the names of the reindeer and the idea of Santa coming down the chimney. At first, he didn’t reveal his authorship because the church didn’t approve of secular Christmas celebrations—especially from someone teaching at their seminary—but he later confessed. Even after the poem, people still didn’t know what Santa looked like, so depictions of him gave him the appearance of anything from an elf to a skinny old man. In 1863, Thomas Nast, a cartoonist for Harper’s Weekly, was the first to draw the modern Santa, and he made modeled Santa after a robber baron.
Christmas Eve Services
When Christmas started getting popular in America, most American Protestant churches, which didn’t care much for saints or feast days, did not want to celebrate the winter carnival, so members of their congregations started attending Christmas Eve services at Catholic and Episcopal churches until the others broke down and decided to get in on the action. Of course, some Protestant denominations still don’t celebrate Christmas.
Poe and Christmas
Poe experienced Christmas in a variety of different ways throughout his life. Coming from England, Poe’s mother would have known the English Christmas traditions. Although he owned a pew in Richmond’s Monumental Episcopal Church, Poe’s Scottish-born foster father John Allan was likely either a Presbyterian or a free thinker, but he did observe the holiday by spending it with friends. Within a few weeks of moving in with the Allans, the two-year-old Poe joined them in taking a Christmas vacation to his foster parents’ friend’s plantation on Turkey Island. Incidentally, this is why the Allans weren’t in the Richmond Theater the night it burned—taking with it the lives of seventy-two prominent Richmonders. Learn more about the Richmond Theater Fire here.
Poe was with the Allans in England for five years (1815-1820), so he would have seen English Christmases first-hand during that time. On December 25, 1818 Allan received a bill for Poe’s tuition and expenses at the Manor House School. At the end of the bill, there is a note that the vacation will terminate on January 25, so it appears Poe was on Christmas vacation from this boarding school for about a month. Returning to Richmond in 1820, the Allans spent Christmas that year with the Ellis family at their home at Second and Franklin Streets.
As an adult, Poe, like a lot of people, worked on Christmas Day, so there are some business letters written by him dated December 25. Christmas was also a good time for Poe to sell his stories to gift books. In the 1830s, American publishers started issuing deluxe gift books each year around Christmas. Poe contributed to several installments (1836, 1840, 1842, 1843, 1845) of the most popular of these, The Gift: A Christmas and New Year’s Present. He also contributed to The Baltimore Book: A Christmas and New Year’s Present in 1838, The Opal in 1844 and 1845, The Missionary Memorial in 1846, and the May Flower in 1846. The Irving Offering and the American Keepsake published his works immediately after his death.
On Christmas Eve 1847, Poe attended a church service with his nurse Marie Louise Shew and another lady to a midnight service conducted by Reverend William Augustus Muhlenberg. (She had been Virginia’s nurse before Virginia died in January of that year.) Mrs. Shew recalls:
He [Poe] went with us, followed the service like a “churchman”, looking directly towards the chancel, and holding one side of my prayer book, sang the psalms with us, and to my astonishment struck up a tenor to our sopranos and, got along nicely during the first part of the sermon, which was on the subject of the sympathies of our Lord, to our wants. The passage being often repeated, “He was a man of sorrows and acquainted with grief.” He begged me to stay quiet that he would wait for me outside, and he rushed out, too excited to stay. I knew he would not leave us to return home alone, (altho’ my friend thought it doubtful), and so after the sermon as I began to feel anxious (as we were in a strange church) I looked back and saw his pale face, and as the congregation rose to sing the Hymn, “Jesus Saviour of my soul,” he appeared at my side, and sang the Hymn, without looking at the book, in a fine clear tenor. . . . I did not dare to ask him why he left, but he mentioned after we got home, that the subject “was marvelously handled, and ought to have melted many hard hearts” and ever after this he never passed Doctor Muhlenbergs 20th St. Free Church without going in (letter to J. H. Ingram, ca. 15 April 1875, Miller , pp. 132-33).
A year later, in 1848, Poe intended to marry the Providence, Rhode Island poet Sarah Helen Whitman on Christmas Day, which was on a Monday, but she broke off the engagement on December 23. This would be Poe’s last Christmas. He died October 7, 1849.
As you celebrate the holidays this year, look out for some of the traditions Poe would have known that are still observed today. If you are going to be in Richmond, be sure to visit the Poe Museum’s Poe Illumination on December 5 from 6-9p.m.
The Facts behind “The Facts in the Case of M. Valdemar”
Now showing until December 31 at the Edgar Allan Poe Museum in Richmond is an intriguing exhibit devoted to Poe’s short story “The Facts in the Case of M. Valdemar,” a tale of the power of mesmerism to suspend the process of death. Made possible by a loan of items from the collection of James Vacca, Mesmerized: The Facts in the Case of M. Valdemar explores the popularity of mesmerism in Poe’s time and belief among his contemporaries that this gruesome story might be true.
Mesmerism in the Nineteenth Century
Mesmerism, originally called animal magnetism, was developed by German physician and astronomer Franz Anton Mesmer (1734 – 1815) who theorized that a natural energetic transference occurred between all living creatures. Though he failed to receive scientific recognition for his theories, Mesmer believed this force could have healing properties.
While experiments in mesmerism abounded from 1780 until 1850, many quack mesmerists staged performances and published sensationalized accounts of their powers. By Poe’s time, in the 1840s, some practitioners even believed that mesmerized people could demonstrate clairvoyant abilities. The November 18, 1843 issue of the New York Brother Johnathon carried the following notice:
ANIMAL MAGNETISM! — A series of experiments are now going forward in different parts of this Country, with different subjects, by different magnetisers — wholly ignorant of what others are doing — and by people who have not direct communication with one another; all of which go to prove that the Moon is inhabited — that the people have a written language — and make war. The most miraculous coincidences have happened. We are quite serious.
Poe and Mesmerism
“The Facts in the Case of M. Valdemar” was Poe’s third tale on the subject of mesmerism. “A Tales of the Ragged Mountains” (1844) and “Mesmeric Revelation” (1844) also dealt with the theme. The latter would be the first of Poe’s tales translated into French by the poet and critic Charles Baudelaire. The French Romantic painter Eugene Delacroix declared the story “a bizarre and profound piece of writing which throws you into a state of contemplation.”
In addition to his fictionalized accounts of the controversial pseudoscience, Poe also wrote reviews of other authors’ books on the subject. In the April 5, 1845 issue of the Broadway Journal, Poe called Chauncey Hare Townshend’s book Facts in Mesmerism (London, 1840) “one of the most truly profound and philosophical works of the day — a work to be valued properly only in a day to come.” How seriously Poe actually regarded mesmerism is debatable. In some works, he poked fun at the mesmerist Andrew Jackson Davis, who gave a number of public demonstrations in New York while Poe was living there.
Poe’s writings about mesmerism caused some of his contemporaries to believe he had special knowledge of the subject. Mary Hill Hewitt wrote in an 1846 letter to Poe’s future fiancée Sarah Helen Whitman, “People seem to think there is something uncanny about him, and the strangest stories are told, what is more, believed, about his mesmeric experiences, at the mention of which he always smiles.”
“The Facts in the Case of M. Valdemar” was not Poe’s first hoax. In 1838, he published The Narrative of Arthur Gordon Pym, an account of a trip to Antarctica, thought to be true by English readers. Six years later, in 1844, he convinced New Yorkers that scientists had successfully crossed the Atlantic Ocean in a hot air steering balloon in a story now known as “The Balloon Hoax.”
The Balloon Hoax
Also dealing with the theme of mesmerism, Poe’s story “Mesmeric Revelation” was so realistic it was reprinted in the November 29, 1845 issue of the London Popular Record of Modern Science.
The Public’s Response
“The Facts in the Case of M. Valdemar” was rejected by at least one magazine before the American Review printed it in its December 1845 issue. Within months, the story was reprinted in The Broadway Journal (New York), Spirit of the Times (Philadelphia), Sunday Times (London), the Morning Post (London), the Popular Record of Modern Science (London), and the Boston Museum. The following year it was published as a pamphlet in London. Although many readers believed “Valdemar” to be a true story, the editor of the New York Herald wrote, “whoever thought it a veracious recital must have the bump of Faith large, very large indeed.”
To this, Poe answered in the Broadway Journal,
For our parts we find it difficult to understand how any dispassionate transcendentalist can doubt the facts as we state them; they are by no means so incredible as the marvels which are hourly narrated, and believed, on the topic of Mesmerism. Why cannot a man’s death be postponed indefinitely by Mesmerism? Why cannot a man talk after he is dead? Why? — Why? — that is the question; and as soon as the Tribune has answered it to our satisfaction we will talk to it farther.
Poe’s statement cannot, however, be taken entirely seriously since he frequently ridiculed the Transcendentalists. When asked by a London pharmacist if “Valdemar” was true, Poe responded, “‘Hoax’ is precisely the word suited to M. Valdemar’s case . . . The article . . . is now circulating in France. Some few persons believe it — but I do not — and don’t you.”
Poe was so amused by the receipt of a letter from a believer in the story’s veracity that he printed it in the Broadway Journal:
Collection of James Vacca
The story’s popularity was such that he reprinted it in the Broadway Journal, adding the following note:
In London, the story was reprinted as a true account of the powers of mesmerism, and the London publisher Short and Little issued it as a pamphlet, Mesmerism in Articulo Mortis in 1846.
Collection of James Vacca
Collection of James Vacca
At least one British poet was not a fan of “Valdemar,” Elizabeth Barrett (the future Elizabeth Barrett Browning) sent Robert Browning a copy of the story and wrote:
I send you besides a most frightful extract from an American magazine sent to me yesterday…no, the day before…on the subject of mesmerism—& you are to understand, if you please, that the Mr. Edgar Poe who stands committed in it, is my dedicator…whose dedication I forgot, by the way, with the rest—so, while I am sending, you shall have his poems with his mesmeric experience & decide whether the outrageous compliment to me EBB or the experiment on M. Vandeleur [sic] goes furthest to prove him mad.
Collection of James Vacca
Thanks in part to Poe’s story, the Spiritualist movement associated mesmerism with communication with the dead and used it for that purpose. One of Poe’s fiancées, Sarah Helen Whitman, was a devout Spiritualist who held séances while in a mesmeric trance.
Over time, popularity of both Spiritualism and mesmerism declined. The meaning of the word mesmerism has also evolved. In 1843, the Scottish physician James Braid proposed the term hypnosis, which is now the usual meaning of word mesmerism.
Poe’s use of realistic and scientifically based details made “The Facts in the Case of M. Valdemar” an early and influential example of modern science fiction. The story’s gruesome conclusion in which the mesmerized patient suddenly “rots” into “a nearly liquid mass of loathsome — of detestable putridity” has been an inspiration to modern horror writers concerned with shock and gore. Since Poe’s time, the story has been reprinted countless times and translated into several languages. It has been adapted to comics and movies, most notably the 1963 Roger Corman film Tales of Terror starring Vincent Price and the 2002 black comedy The Mesmerist starring Neil Patrick Harris.
Vincent Price as Valdemar
Mesmerized: The Facts in the Case of M. Valdemar will be on display on the first floor gallery of the Poe Museum’s Exhibits Building until December 31, 2014. On display on the second floor galleries of the Exhibits Building are The Halloween Gang Presents: The Black Cat (until December 31) and The Raven Room. The Poe Museum’s other three buildings contain permanent exhibits of the Museum’s renowned collection of Edgar Allan Poe personal belongings and memorabilia.
After more than a decade, the Poe Museum reopened its Raven Room last Halloween night in a new gallery space. The exhibit features the Raven illustrations of James Carling, who attempted to illustrate the entire poem line-by-line. Since the Poe Museum first acquired the original artwork in the 1930s, the drawings were on continuous display in a specially devoted gallery known as the Raven Room.
At first, the Raven Room was located in the Museum’s Elizabeth Arnold Poe Memorial Building (pictured above), but it was later moved to a blood-red room on the second floor of the Tea House (now known as the Exhibits Building). After the original artwork was replaced with reproductions in the 1970s, the Raven Room stayed on exhibit until about 2003 when it was replaced by a changing exhibit gallery.
This year, the Museum converted a storage area into a new Raven Room (pictured above) complete with it famously red walls. Much as they were in the earlier incarnations of the exhibit, the drawings are hung side-by-side around the room so that visitors may follow the illustrations chronologically. In this installation, however, only ten drawings at a time will be displayed. In this way, seventy-five percent of the precious artworks will be protected from the light at any given time. This measure will help ensure they survive for future generations to enjoy.
The complete set of illustrations will soon be available in a book (pictured below) to be released in the near future. Check our online store for the latest updates.
This exhibit and the accompanying book were made possible by the generous support of Dr. George W. Poe Jr., Avery Brooks, Mark Cummins, Cecelia Faigin, Rolf-Thomas Happe, Lynda Locke, Michael O’Farrell, John O’Sullivan, Kay Purcell , Ashley Woessner, and Kristopher Woofter.